Международная Конвенция о согласовании условий проведения контроля грузов на границах
ВНИМАНИЕ !!! ВЫ НАХОДИТЕСЬ В СТАРОЙ ВЕРСИИ САЙТА. ДЛЯ ПЕРЕХОДА НА НОВУЮ ВЕРСИЮ, ПРОЙДИТЕ ПО ССЫЛКЕ: PROMPAGES.RU
  Деревообработка и лесозаготовка   Приборостроение и радиоэлектроника   Пищевая промышленность
  Строительство и стройматериалы   Нефтегазовая промышленность   Легкая промышленность
  Машиностроение и металлургия   Упаковка и маркировка   Транспорт и логистика
  Энергетика и электротехника   Химия и пластмассы   Промышленные выставки
  OBOsearch поиск оборудования     ГОСТы. Законы. Технологии. СНИПы     Тендеры и закупки  











Публикации партнеров
Навигационные трекеры Novacom
В настоящее время никого не удивишь возможностью мониторинга перемещения и...
Страховать нельзя рисковать: упражнение...
Вопросы страхования в логистике до сих пор остаются «областью открытий»...
Американская мечта локализована в России
Сегодня на заводе Ford Sollers, расположенном в Особой экономической...
Логистика промышленных товаров между ЕС...
За три года грузооборот  товаров промышленного производства между...
Коммерческий автотранспорт: вперед в...
Елена ЧамкинаКоммерческий директор ООО «Скания Лизинг» Андрей...
 
Обзор предложений все предложения

ООО АПХ «Штурман Кредо+» предлагает автомобили ограниченной партией по ценам прошлого года. Камаз 65115 самосвал с...

Продажа холодного каркасно-тентового склада со снеговой нагрузкой со склада в Подмосковье. От 500 до 1000 кв.м. СКИДКИ!

Fuso Finance. Лизинг от Производителя. Специальная программа лизинга по автомобилям марки Fuso в России. Базовые...


Международная Конвенция о согласовании условий...

все публикации   по тематике   по отраслям 
Международная Конвенция о согласовании условий проведения контроля грузов на границах
Договаривающиеся Стороны,
     желая улучшить международные перевозки грузов,
     принимая во  внимание  необходимость  содействия  прохождению
грузов через границы,
     отмечая, что   меры   контроля   осуществляются  на  границах
различными службами контроля,
     признавая, что  условия  проведения этих видов контроля могут
быть в значительной  мере  согласованы  без  нанесения  ущерба  их
целям, их надлежащему проведению и без снижения их эффективности,
     будучи убеждены,   что   согласование   условий    проведения
пограничного  контроля  представляет собой одной из важных средств
для достижения этих целей,
     согласились о нижеследующем:
 
                       Глава I. Общие положения
 
                         Статья 1. Определения
 
     В соответствии с настоящей Конвенцией:
     a) под  "таможней"  подразумевается  государственная  служба,
которая    несет   ответственность   за   обеспечение   выполнения
таможенного законодательства и сбор импортных и экспортных  пошлин
и  налогов,  а  также  за  применение  других  законов  и  правил,
касающихся, среди прочего, ввоза, транзита и вывоза грузов;
     b) под    "таможенным    контролем"   подразумеваются   меры,
применяемые в целях обеспечения выполнения законов  и  правил,  за
соблюдение которых несут ответственность таможни;
     c) под    "медико-санитарным    контролем"    подразумевается
контроль, осуществляемый в целях охраны жизни и здоровья людей, за
исключением ветеринарного контроля;
     d) под  "ветеринарным  контролем"  подразумевается санитарный
контроль,  осуществляемый  в  отношении   животных   и   продуктов
животного  происхождения  с  целью защиты жизни и здоровья людей и
животных,  а также контроль предметов или  грузов,  которые  могут
являться переносчиками болезней животных;
     е) под "фитосанитарным контролем"  подразумевается  контроль,
направленный  на  предупреждение распространения и перевозки через
государственные   границы   вредителей   растений   и    продуктов
растительного происхождения;
     f) под  "контролем   соответствия   техническим   стандартам"
подразумевается   контроль,   обеспечивающий  соответствие  грузов
минимальным требованиям международным или национальных стандартов,
определенным соответствующими законами и правилами;
     g) под "контролем  качества"  подразумевается  всякий  другой
контроль,  отличающийся  от  вышеперечисленных  и осуществляемый с
целью обеспечения соответствия  грузов  минимальным  международным
или     национальным     показателям    качества,    установленным
соответствующими законами и правилами;
     h) под  "службой  контроля" подразумевается любая служба,  на
которую возложена обязанность осуществлять все или некоторые  виды
контроля,  определенные  выше,  или  любые  другие  виды контроля,
которым   регулярно   подвергаются   импортные,   экспортные   или
транзитные грузы.
 
                       Статья 2. Цель Конвенции
 
     Для облегчения   международной   перевозки  грузов  настоящая
Конвенция имеет целью сокращение требований в отношении соблюдения
формальностей,  а  также  видов  и  продолжительности контроля,  в
частности путем национальной и международной координации  процедур
контроля и методов их применения.
 
                      Статья 3. Сфера применения
 
     1. Настоящая    Конвенция   применяется   ко   всем   грузам,
пересекающим  при  ввозе,  вывозе  или  транзите  одну  или  более
морских, воздушных или сухопутных границ.
     2. Настоящая Конвенция применяется ко всем  службам  контроля
Договаривающихся Сторон.
 
                    Глава II. Согласование процедур
 
                 Статья 4. Координация видов контроля
 
     Договаривающиеся стороны     обязуются     по     возможности
организовывать согласованную  работу  таможенных  служб  и  других
служб контроля.
 
          Статья 5. Средства, предоставляемые в распоряжение
                                 служб
 
     Для обеспечения надлежащего функционирования  служб  контроля
Договаривающиеся Стороны должны обеспечивать,  чтобы данные службы
имели   по   мере   возможности   и   в    рамках    национального
законодательства в своем распоряжении:
     а) квалифицированный  персонал  в  достаточном  количестве  с
учетом потребностей перевозок;
     б) оборудование  и  устройства,  необходимые  для  проведения
проверки с учетом вида транспорта и грузов, подлежащих контролю, и
потребностей перевозок;
     с) официальные  инструкции  для должностных лиц,  с тем чтобы
они действовали  в  соответствии  с  международными  договорами  и
соглашениями,  а также в соответствии с действующими национальными
предписаниями.
 
                Статья 6. Международное сотрудничество
 
     Договаривающиеся Стороны обязуются сотрудничать друг с другом
и   прибегать   к   необходимому  сотрудничеству  с  компетентными
международными органами для достижения целей настоящей  Конвенции,
а  также  стремиться  к  заключению  в  необходимых  случаях новых
многосторонних или двусторонних договоров или соглашений.
 
           Статья 7. Сотрудничество между соседними странами
 
     Во всех  случаях   пересечения   общей   сухопутной   границы
заинтересованные  Договаривающиеся  Стороны  принимают,  когда это
возможно,  соответствующие меры для облегчения провоза  грузов,  в
частности:
     а) они  прилагают  все  усилия  для  организации  совместного
контроля   грузов   и   документов   путем   установки   совместно
используемого оборудования;
     б) они прилагают все усилия для обеспечения того,  чтобы были
аналогичными:
     часы работы пограничных постов,
     службы контроля,  которые осуществляют свою  деятельность  на
этих постах,
     категории грузов,    средства    транспорта     и     системы
международного  таможенного  транзита,  которые могут быть приняты
или использоваться в этих странах.
 
                   Статья 8. Обмен информацией
 
     Договаривающиеся Стороны     обмениваются     при     наличии
соответствующей  просьбы  информацией,  необходимой для применения
настоящей Конвенции  в  соответствии  с  условиями,  указанными  в
приложениях.
 
                          Статья 9. Документы
 
     1. Договаривающиеся    Стороны    будут   стремиться   широко
использовать  в  отношениях  друг  с  другом  и  с   компетентными
международными  органами документы,  составленные в соответствии с
образцом-формуляром Организации Объединенных Наций.
     2. Договаривающиеся      Стороны     принимают     документы,
изготовленные    с    использованием    любого    соответствующего
технического процесса,  при условии,  что они отвечают официальным
правилам в отношении их формы,  аутентичности и заверения, а также
при условии, что они легко читаемы и понятны.
     3. Договаривающиеся стороны обеспечивают,  чтобы  необходимые
документы  подготавливались  и  заверялись в полном соответствии с
соответствующим законодательством.
 
             Глава III. Положения, относящиеся к транзиту
 
                      Статья 10. Транзитные грузы
 
     1. Договаривающиеся Стороны соглашаются  применять,  по  мере
возможности,  простой  и  ускоренный  режим в отношении транзитных
грузов, в особенности грузов, которые перевозятся в соответствии с
системой   международного   таможенного  транзита,  предусматривая
проведение их контроля только в тех случаях,  когда это  оправдано
сложившимися   обстоятельствами   или  рисками.  Кроме  того,  они
принимают во внимание положение стран,  не имеющих выхода к  морю.
Они прилагают все усилия для того,  чтобы предусмотреть увеличение
продолжительности времени,  в течение которого может производиться
выдача   по   уплате  таможенной  пошлины  грузов,  перевозимых  в
соответствии  с  какой-либо  системой  международного  таможенного
транзита,  и  расширение  компетенции  существующих таможен в этой
области.
     2. Они  прилагают  все  усилия  для  максимального облегчения
транзита грузов,  перевозимых в контейнерах или других упаковочных
средствах, обеспечивающих достаточную безопасность.
 
                      Глава IV. Прочие положения
 
                    Статья 11. Общественный порядок
 
     1. Ни  одно  положение  настоящей  Конвенции  не препятствует
введению запретов или ограничений в  отношении  импорта,  экспорта
или транзита по соображениям общественного порядка и, в частности,
общественной безопасности,  морали и здравоохранения или  в  целях
охраны  окружающей  среды,  культурного наследия или промышленной,
коммерческой и интеллектуальной собственности.
     2. Тем  не менее Договаривающиеся Стороны стремятся применять
к видам контроля, связанным с применением мер, упомянутых в пункте
1  выше,  когда  это  возможно  без ущерба для эффективности таких
видов  контроля,  положения  настоящей  Конвенции,   в   частности
положения статей 6 - 9.
 
                     Статья 12. Чрезвычайные меры
 
     1.  Чрезвычайные меры, которые Договаривающиеся стороны могут
быть   вынуждены   ввести   ввиду   особых  обстоятельств,  должны
соответствовать    причинам,   вызвавшим   их   введение,   и   их
осуществление   должно   быть   приостановлено  или  отменено  при
устранении этих причин.
     2. Во всех случаях, когда это не наносит ущерба эффективности
этих   мер,  Договаривающиеся  Стороны  публикуют  соответствующие
положения в отношении таких мер.
 
                         Статья 13. Приложения
 
     1. Приложения к  настоящей  Конвенции  являются  неотъемлемой
частью данной Конвенции.
     2. Новые приложения,  касающиеся других видов контроля, могут
быть  включены  в настоящую Конвенцию в соответствии с процедурой,
определенной в статьях 22 или 24 ниже.
 
                Статья 14. Отношение к другим договорам
 
     Без ущерба для положений  статьи  6  настоящая  Конвенции  не
влияет на права и обязательства,  вытекающие из договоров, которые
Договаривающиеся Стороны настоящей Конвенции заключили, прежде чем
стать Договаривающимися Сторонами данной Конвенции.
 
                               Статья 15
 
     Настоящая Конвенция  не препятствует применению более широких
льгот,  которые две или более  Договаривающиеся  Стороны  пожелают
предоставить   друг   другу,  и  не  ущемляет  права  региональных
организаций  в  области  экономической  интеграции,  упомянутых  в
статье 16, которые являются Договаривающимися Сторонами, принимать
свое законодательство к контролю на своих внутренних границах  при
условии,   что  это  никоим  образом  не  уменьшает  объем  льгот,
вытекающих из настоящей Конвенции.
 
          Статья 16. Подписание, ратификация, принятие,
                   утверждение и присоединение
 
     1. Настоящая   Конвенция,   которая   сдается   на   хранение
Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций, открыта для
участия  всех  государств  и  региональных  организаций  в области

Источник: www.forwarding-faq.ru
  все публикации по тематике по отраслям  



 
 Логин:  Пароль:


Новости компаний
Компания «Родер» предлагает Вам приобрести шатер серии Jaima 10х10 м с высотой по стене 3 м со...
РОДЕР
06.02.2012г. Автопромышленный холдинг ООО «Штурман КРЕДО +» на площадке перед ОАО "ТФК "КАМАЗ" в...
АПХ ШТУРМАН КРЕДО, ООО
Сегодня 06.02.2012г. ООО АПХ «Штурман КРЕДО+» провел презентационный показ своей новой разработки:...
АКЦИЯ! ЦЕНЫ ПРОШЛОГО ГОДА! 689010-017-78 Модель автомобиля (полная) - 68901Т Базовое шасси КАМАЗ -...
АПХ ШТУРМАН КРЕДО, ООО
Январь 2012 года. Автопромышленный холдинг ООО «Штурман КРЕДО +» начал осуществление заказа ОАО...
АПХ ШТУРМАН КРЕДО, ООО
Январь 2012 года. Автопромышленный холдинг ООО «Штурман КРЕДО +» начал осуществление заказа ОАО...
РОДЕР начинает распродажу быстро-сборных складских ангаров. От 95 евро за кв.м.
РОДЕР
Europlan передал в лизинг автотранспорт для Саратовского завода стройматериалов Лидер розничного...
EUROPLAN
РОСНО в Архангельске застраховало гражданскую ответственность «Архгражданпроект» на 5 млн рублей...
СЕВЕРО-ЗАПАДНАЯ ДИРЕКЦИЯ ОАО «РОСНО»


 
Информация
Сервисы
Off-лайн
Prompages.ru – проект информационно-издательского холдинга M&T Consulting ltd.
     
© 2003-2022 Prompages.ru, Inc